Search -
La Folle Journee ou Le Mariage de Figaro (French Edition)
La Folle Journee ou Le Mariage de Figaro - French Edition Author:Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais French Description: Figaro, qui fut barbier et a repris du service auprès du Comte Almaviva (cf. Le Barbier de Séville) est devenu le concierge du château. Il doit épouser Suzanne, la soubrette de la Comtesse, mais, le jour même de leurs noces, des obstacles surgissent et semblent compromettre leur bonheur. Le Co... more »mte, dont l’autorisation est nécessaire pour célébrer le mariage, poursuit Suzanne de ses assiduités et menace de refuser son accord si elle ne cède pas à ses avances. Marceline, la gouvernante, a pour sa part des vues sur Figaro et lui intente un procès pour l’obliger à tenir la promesse qu’il lui a faite de l’épouser, en échange d’une ancienne dette qu’il est incapable d’acquitter.
Pour contrer les menées du Comte, Figaro, Suzanne et la Comtesse, mise au courant des projets de son volage époux, ourdissent leurs plans. Le valet fait remettre à son maître un billet anonyme l’informant que la Comtesse a rendez-vous avec un inconnu pendant le bal qui doit suivre la cérémonie. Quant à Suzanne, elle se décide à accorder un tête-à-tête au Comte, où elle enverra un jeune page, Chérubin, costumé en femme. Mais, pendant qu’en compagnie de sa maîtresse, elle s’ amuse à faire essayer divers déguisements à Chérubin, le Comte, que le billet anonyme a rendu fou de jalousie, fait irruption chez sa femme. Le page n’a que le temps de sauter par la fenêtre, et le Comte en est réduit à accepter les explications des trois complices, sans être vraiment convaincu. Il consent néanmoins au mariage de Suzanne et de Figaro, tout en espérant faire perdre son procès à ce dernier afin de le contraindre à épouser Marceline.
Mais, devant le tribunal réuni en hâte chez le Comte qui est le juge suprême de sa province, éclate une révélation pour le moins inattendue Marceline est la mère de Figaro, enlevé au berceau par des brigands ... Plus rien ne semble donc s’opposer à la célébration des noces.
La Comtesse, cependant, est bien décidée à démasquer son mari. Elle imagine de se rendre elle-même, sous les habits de sa suivante, au rendez-vous que Suzanne a fixé au Comte, à la nuit tombée, dans le parc du château. Elle confie son projet à la soubrette tout en lui demandant de n’en rien dire à Figaro. Ce dernier soupçonne néanmoins quelque chose, et, persuadé que Suzanne le trompe, il quitte à son tour la fête pour tenter de surprendre I’ infidèle. Sous les arbres du parc, il rencontre une femme qu’il prend pour la Comtesse, alors qu’il s’agit de Suzanne travestie ... Quant au Comte, il entraîne vers un pavillon dérobé celle qu’il croit être Suzanne, et dans laquelle il ne reconnaîtra sa femme que trop tard ... Il ne lui restera alors qu’à se jeter aux pieds de son épouse pour implorer un pardon qui lui sera accordé. Réconciliés, les deux couples rejoignent le bal, au milieu des chansons.
English description: Beaumarchais"s comedic sequel to The Barber of Seville, chronicling the misadventures of the title character.« less